Blogia
De espaldas

Misterios de la vida

Hace dos semanas me compré un forro polar en el mercadillo del domingo: nada especial. Bueno, para no mentir, el coste: 6 euros. Nunca comprenderé en dónde se quedan los márgenes comerciales con precios tan sumamente bajos. Y la prenda no está confeccionada, aparentemente, fuera de España:

Tal y como está cosida la etiqueta, ésta no se ha puesto después de finalizada la prenda -es bastante usual-. No entenderé de muchas cosas, pero del mundo de la confección algo si que sé, :-D

De todas maneras, aunque se puede pensar que el título de la anotación está referido al casi inexistente margen de beneficios comerciales de la chaqueta, en realidad no es cierto. El verdadero misterio es éste:

Siempre me quejo de que no sé nada de inglés. Falso: he sido capaz de darme cuenta de la particularidad de la etiqueta, :-)

Algo es algo.

16 comentarios

Bambo -

Sí que tiene tela el asunto, sí, Delfín, :-D Vamos, que cuando me quede sin el forro polar, antes de tirarlo, le quitaré la etiqueta, jajaja.

Fili, me alegra saber que ha habido ya fumata blanca, :-P

Elisa, es que da más empaque eso de que tenga el 65% de cotton... queda como más natural-naturista-ruraloide...

Tengo otro cartelillo que se las trae. Luego lo subiré.

elisa de cremona -

eso debe ser, sí, seguro que es eso. EN inglés tiene más algodón que en español.
ves? simple!
un beso

Fili -

Habemus bitacoram.

Fili -

Bielka, en breve tendremos nuevo blog. Ya os pasaré la nueva dirección.

Delfín -

Explicaciones del lapsus aparte, el hecho es que la etiqueta no tiene precio para una colección de disparates lingüísticos. Enhorabuena por el hallazgo, Bambo.

Delfín -

Explicaciones del lapsus aparte, el hecho es que la etiqueta no tiene precio para una colección de disparates lingüísticos. Enhorabuena por el hallazgo, Bambo.

Bambo -

A mí también me escama... En los otros dos polares que tengo la composición es de 100%, por lo que tengo la impresión de que colocaron esa etiqueta para informar sobre la talla, sin mirar nada más. Cuando se confecciona ropa de bajo coste esas cosas no las miran tanto.

Bielka -

Hola , Eri, :-)

Fili, que nos has dejado huerfános de bitácora.

Bambo, y sabes ya ¿cuál es el verdadero porcentaje de algodón? A mí me escama un poco, porque si es un forro polar es 100% poliester. Al menos así es en todos los forros polares que tengo el gusto de conocer.

Bambo -

Sí, para mí que no andaba muy atinado ese día... Pero lo curioso es que esas etiquetas han tenido que pasar por varias manos. Imagino que sí que sabrían que estaban mal, pero que decidieron colocarlas igual.

Saludetes, guapa.

Lía -

¡ Genial !...y además rima...cotton-algodón...(a saber en qué estaría pensando quien las encargó).

Puedes decir que tienes una prenda 100% algodón-cotton y bilingüe.

Un saludo,

Bambo -

Lo gracioso es que de algodón tiene bien poco, Fili... Para mí que es todo poliester, o en todo caso, el 35% de cotton era en realidad 35% de poliester.

Bambo -

Sí que mola, sí. Es algo nuevo, porque aquí lo hacen los jueves. Pero desde poco antes de Navidad, colocan otro los domingos, en una parte de una avenida que son casi ochocientos metros en línea recta. Hoy han caido dos bragas para el cuello -suena fatal-, un gorro marrón de los que llevan doble tela por dentro y abrigan más y una alfombra que había visto en una tienda de decoración y allí me costaba justo el doble.

El próximo domingo me iré a pasear a Zas a la otra punta del pueblo, jajajaja. Pa no derrochar, claro, :-D

Sinfo -

Hola, erizo. :-)

Mercadillo del domingo, cómo mola. En Leganés es los viernes y no puedo ir nunca.

Fili -

Pues eso, 100% algodón, ¿o era cotton?

Bambo -

Ná, que será que el algodón, si se menta en inglés, tiene alguna característica específica, :-P

Me alegra saber que vuelves a estar en la Red. Espero que todo esté bien, :-D

Un abrazote, guapa.

erizo -

Jajaja, sí que es una redundancia la etiqueta sí, jaja!
Saludos del ericillo que ya volvió